Shirley Jackson’s “The Lottery” is one of the essential American short stories. Not only do people tend to know it, they tend to know its biography, that its publication on June 26, 1948 caused a horrified cavalcade of cancelled subscriptions. It has all the hallmarks of allegorical fable, with minimally defined characters, a nameless location, and sparse exposition, so it’s easy to read into it, to interpret it in a way that supplies what Jackson’s brief tale deliberately lacks.
Since the public reaction and the elusive meaning are what I always see people talk about when they talk about “The Lottery,” I wanted to veer away from all that and talk about the text itself. Specifically, I wanted to zero in on four particular lines.
The children assembled first, of course.
That “of course” does so much work here. Early New Yorker fiction was often selected to feel stylistically in-tune with the magazine’s “casuals,” chatty but limpid pieces of first-person narration, ordinary life elevated by sharp observation1; “The Lottery” is late enough that it doesn’t need to adhere to those guidelines, but it feels like it’s naturally sprung from them. This has a somewhat conversational approach, but Jackson prunes away all the sloppiness and keeps the intimacy.
“Of course” says we know what she’s talking about (this is that “making the audience complicit” we’ve all heard so much about, deployed with more economy than usual). “Of course” says that this isn’t a coincidence. There are two possibilities here, one ritualistic—this is How Things Are Done—and one commonsensical in its horror—the children are first in the same way they’re the first up on Christmas Day.
The rest of the year, the box was put away, sometimes one place, sometimes another; it had spent one year in Mr. Graves’s barn and another year underfoot in the post office, and sometimes it was set on a shelf in the Martin grocery and left there.
Jackson spends quite a bit of time on the box that holds the lottery slips, and this turns out to be part of the setup for a grim, precise kind of joke, which I’ll get to in a bit. The box is surprisingly battered for something that’s only taken out once a year, and Jackson sets up its state of ill-repair before she contextualizes it here. What first seems like a lapse from the rite’s formalism is, Jackson implies here, part of the rite. The lottery doesn’t belong to the figures who officiate it. Like the black spot that marks the sacrifice, the box goes to whom it will, almost at random.
This line also hits on another key element of the lottery: the diffuse, communal responsibility. Everything about the ritual is designed to concentrate victimhood but spread out guilt. Only one person dies, and everyone is responsible, but, you know, are they really? They don’t feel that way, not when they’re excused by longstanding tradition, not when even the victim’s son has a few pebbles to throw, not when it will take a lot of stones to bring Tessie Hutchinson down.
Jackson writes about the box’s whereabouts in a way that shows us how the town thinks of it. It’s not that Mr. Graves lays it down beside a hay bale in his barn or the Martins keep it on a shelf in the grocery; the box is the subject of the sentence. “It was set on a shelf,” but we’re not invited to think too closely about who set it there. The box is. The lottery is. The box has been other places, just as the lottery has had other traditions, but all the decisions here—all the choices—were made fuzzily long ago, by someone else, or by everyone.
The people separated good-humoredly to let her through; two or three people said, in voices loud enough to be heard across the crowd, “Here comes your Missus Hutchinson,” and “Bill, she made it after all.”
One of my favorite details of prose in “The Lottery” is how often we get multiple speakers in a single paragraph. This is not technically “correct,” and it’s not a stylistic choice that Jackson, who writes clear, precise, and usually grammatical prose even in folksy pieces, deploys very often. (Look at all the semicolons. They do my heart good.) But she does it here, because the true speaker is the town. For now, Mrs. Hutchinson is a part of it, able to say her lines crowded up against everyone else’s. There’s no separation between her and her fellows.
After she draws the black square, that’s not true anymore—not in the story, and not in the style. After that, Mrs. Hutchinson’s dialogue stands starkly alone every time.
Although the villagers had forgotten the ritual and lost the original black box, they still remembered to use stones.
This is where all of Jackson’s well-built sentences pay off, because the cruel flow of this is artistic perfection. It’s a bleak punchline, and it’s one that wouldn’t have half the impact it does without her impeccable sense of rhythm and logic. Even a small change in the construction—“The villagers had forgotten the ritual and lost the original black box, but they still remembered to use stones”—makes it worse and less effective; it keeps the meaning but loses the punch. The “although” creates a suspense: from the start of the sentence, we’re waiting for the end, for the contrast. That “still” is exactly right, too, implying an Old Man Warner’s relief at this continued tradition even as it’s instilling horror in the reader.2
I suspect we’ll never see Jackson’s like again.
About the writer
Lauren James
Lauren James is a writer who wears many different hats (and pen names). She lives in Connecticut with her wife and two cats.
Lauren James’s ProfileTags for this article
More articles by Lauren James
Anthologized
A little slice of American folklore that feels like it's been here all along.
Streaming Shuffle
You make your royal bed, and you lie in it.
Anthologized
Alone in vast space and timeless infinity: one man in a ghost town.
Streaming Shuffle
A beautiful slice-of-life film that helped make a career.
Department of
Conversation
Fantastic breakdown. I’ve been haunted by this story since before I read it. A Sunday School teacher had relayed it plot in a couple sentences to illustrate a topic I no longer remember. A part of me was horrified and another part accepted that of course (heh) this story existed and it found a perfect “Lottery”-shaped groove in my brain immediately. Finally reading the story itself years later did not disappoint in the slightest. An absolute classic and I love your approach to it here.
Thank you! And yeah, it slots right into my brain, too, like it was always a story that needed to exist, and Jackson found the most perfect form for it.
That pitch-black humor also comes in handy in The Sundial, where the bourgeois characters slowly give into religious mania and only barely question it.
Ooh, yes, good parallel. I should reread that soon.
Superb analysis, especially the box assuming subject status within the seemingly passive construction. And it’s not even the original box! I’d forgotten that part, another emphasis on ritual and action (perfectly diffused, the opposite of distillation over time) as opposed to specific totems. Well, aside from the stones.
Thank you! And I love how even this comment has the perfect last line.
Annual fanfiction exchange Yuletide had a crossover fic about this story with Isaac Choitner which is really very much a commentary on current events in this country (IMO): https://archiveofourown.org/works/73396436
Good writeup. The specificity and voice are so important to this story. The box detail feels exactly like something we’d do in my own small Vermont town.
Thank you! (I’m glad that’s the part that feels like it would happen in your town.) And ha, as soon as I saw that you’d commented, I thought, “Oh, Bridgett’s also in fandom! I wonder if she saw that Yuletide story?” I was just thinking of that yesterday because my wife asked who Chotiner was.
Vermont underwent a very large cultural change When The Hippies Arrived, which was just about to happen around the time this story was published; the state still stayed very insular and homogenous in a lot of ways, but I think their long-haired optimism saved us from some of our worst tendencies.
Haha! Refer her to the interview he just did with Ratner’s cinematographer. Some of his finest work.